
POJMOVNIK
REČNIK KLJUČNIH TERMINA – POJMOVNIK
Grant: Suma za koju se konkuriše na program Kultura 2007-2013
Konkurs: Konkurs predstavlja jedan od načina implementacije programa EU. Konkurs se objavljuje jednom godišnje i određuje nekoliko elemenata: ciljevi kojima se teži i godišnji budžet koji se dobija po tipu aktivnosti za koju se konkuriše; uslovi konkursa, diskvalifikacija, selekcija i kriterijumi za dodelu granta, kao i relevantna dokumenta koja treba predati; uslovi za EU finansiranje; uslovi za podnošenje predloga projekta, predloženi početak implementacije projekta, dinamika dodele granta.
Konkursi se objavljuju na sajtu institucija EU i u Službenom glasniku EU. Ovaj Vodič kroz Program sadrži pojedinačne konkurse za sve odeljke navedene u Drugom Delu Vodiča.
Bankovni račun: Odnosi se na bankovni račun koordinatora ili na njegov podračun, u evrima, preko koga će biti izvršeno svako plaćanje u vezi s projektom. Izvršna agencija će otvoriti dosije koji će sadržati podatke ovog računa ili podračuna, zasnovane na Obrascu finansijske identifikacije (Financial Identification Form), a koje će priložiti koordinator/nosilac projekta. Obrazac finansijske identifikacije mora potpisati vlasnik računa i overiti banka (tj. mora sadržati zvanični žig banke i potpis bankarskog službenika).
Budžet Programa: Evropski savet i Evropski parlament utvrđuju budžet EU na predlog Evropske komisije.
Opravdani budžet: Budžet je deo elektronskog formulara, koji se sastoji iz dva dela: projektovani opravdani troškovi, koje je potrebno pokriti iz fonda EU, i projektovani prihod (uključujući i finansijsku pomoć EU tj. - grant). Mora postojati budžetska ravnoteža (troškovi = prihodi). Mora biti predstavljen pomoću modela koji je priložen uz formular predloga projekta za svaki odeljak posebno.
Direktni troškovi: Opravdani direktni troškovi su oni troškovi koje je moguće oceniti kao posebne troškove koji su u direktnoj vezi sa implementacijom projekta ili programom rada i koje je, stoga, moguće direktno vezati za njega.
Amortizacija opreme: U slučaju kupovine opreme za potrebe projekta ili za sufinansiranje godišnjeg radnog programa, neophodno je u obzir uzeti amortizaciju. Opravdanim direktnim troškom se smatra samo amortizacija tokom trajanja projekta, kako je definisano u Ugovoru i to u onoj meri u kojoj je oprema korišćena isključivo za potrebe projekta. Pravila amortizacije su ona koja važe za pravila oporezivanja i računovodstva koordinatora/nosioca projekta i moraju biti navedena u formularu.
Opravdani troškovi: Nezaobilazni, posebni i razumni troškovi koje je napravio koordinator i koorganizator tokom implementacije akcije, a koji su registrovani na njihovom računu u skladu sa primenljivim principima vođenja računovodstva. Sopstvene procedure računovodstva i revizije koordinatora i koorganizatora moraju biti takve da omogućavaju direktno podmirenje navedenih troškova i prihoda do kojih dolazi u vezi sa aktivnošću, a koje korespondiraju sa računovodstvenim izveštajima i dodatnim dokumentima.
Sertifikat o konačnom finansijskom obračunu: Za odeljke 1.1, 1.2.1,1.3.5 i 1.3.6 konačni finansijski izveštaj (aneks III i lista faktura) mora overiti ovlašćeni nezavisni revizor, ili u slučaju javnih organizacija ovlašćeni državni službenik.
U slučaju operativnog granta (Odeljak 2), revizija je neophodna ukoliko dodeljeni grant iznosi više od 100.000 EUR.
Korisnik sredstava bi trebalo da dostavi revizorski izveštaj uz zahtev za poslednju isplatu rate granta, u kojem izjavljuje: „Troškovi navedeni od strane korisnika sredstava u finansijskom izveštaju (na osnovu kojeg se podnosi zahtev za poslednju isplatu) stvarni su i opravdani, precizno navedeni i u skladu su sa uslovima navedenim u Ugovoru/ Odluci o dodeli granta.“
Robni doprinos (contribution in kind): Robni doprinos (nefinansijski doprinos, doprinos u naturi ili uslugama) je bilo kakav doprinos projektu koji izvrši bilo koja treća strana, koji ne plaćaju ni koordinator ni koorganizatori (troškovi koji nisu računovodstveno evidentirani kod kordinatora/koorganizatora za odeljke 1.1, 1.2.1,1.3.5, 1.3.6 i 3.2 ili koordiantora ugovora o grantu za druge odejlke ).
To mogu biti doprinosi u vidu trajnih kapitalnih dobara ili opreme, sirovina, nenaplaćen dobrotvorni rad fizičkog lica ili firme, ili unajmljeno osoblje druge organizacije (koje ne pripada ni organizaciji koordinatora ni organizacijama koorganizatora) koje plaća matična organizacija.
Robni doprinosi ni u kom slučaju ne spadaju u opravdane troškove.
Nezavisni revizor: Ukoliko je zatraženi grant veći od 500.000 EUR ili više, u slučaju finansiranja projekta, ili 100.000 EUR, u slučaju finansiranja operativnih troškova, uz predlog projekta mora biti priložen izveštaj autorizovanog nezavisnog revizora. Taj izveštaj mora sadržati overene prekontrolisane račune poslednje fiskalne godine za koju je to moguće dostaviti (ne starije od 18 meseci).
Te obaveze su oslobođeni: javne organizacije definisane u ovom Vodiču, međunarodne organizacije koje se nalaze pod nadležnošću javnog zakona, institucije srednjeg ili višeg obrazovanja, kao i korisnici sa zajedničkom ili višestrukom odgovornošću (u slučajevima kada Ugovori/Odluke o dodeli granta uključuju više korisnika).
Finansijska sposobnost kandidata: Ovo je jedan od kriterijuma koji se primenjuju tokom procesa selekcije pristiglih predloga projekata. Kandidati moraju imati stabilne izvore prihoda tokom perioda realizacije aktivnosti projekta, kao i dovoljne finansijske izvore za učestvovanje u njegovom finansiranju. Da bi se sprovela provera finansijske sposobnosti kandidata, mora se predati formular o finansijskoj sposobnosti (Financial capacity form). Kada se finansijska sposobnost oceni nedovoljnom, Izvršna agencija može odbiti predlog projekta, zatražiti dodatne informacije, zahtevati garanciju ili predložiti Ugovor/Odluku o dodeli granta bez predfinansiranja.
Finansijska izjava (Financial Identification Form): Do dodele granta, kao ni do autorizacije predfinansiranja od strane Izvršne agencije ne može doći sve dok nisu registrovani i potvrđeni podaci o korisniku. Za tu svrhu, kandidati moraju predati Finansijsku izjavu, kojom se omogućava verifikacija bankovnog računa vezanog za Ugovor/Odluku o dodeli granta. Ovaj formular mora potpisati vlasnik računa i mora ga overiti banka zvaničnim pečatom banke i potpisom predstavnika banke.
Fiskalna godina: Period koji pokriva godišnje izveštaje organizacije; u većini slučajeva to je 1. januar – 31. decembar.
Paušal (Flat rate): Primenjuje se pri izračunavanju ukupnog iznosa u slučaju granta za operativne troškove (Odeljak 2) i kod književnih prevoda (Odeljak 1.2.2). U ovom slučaju, finansijska pomoć se računa prema fiksnom iznosu: npr. fiksni iznos po strani ili fiksni iznos po zaposlenom u organizaciji.
Kalkulator granta (Ready Reckoner): Dostupan je za književne prevode (Odeljak 1.2.2) i operativne grantove (Odeljak 2). Predstavlja deo formulara za konkurisanje i automatski izračunava odgovarajuće iznose.
Indirektni troškovi (administrativni/operativni troškovi): Opravdani troškovi koji se ne mogu oceniti kao posebni troškovi koji su neposredno povezani sa implementacijom akcije (tj. ne mogu joj se neposredno pripisati), ali koje koordinator i/ili koorganizatori mogu sagledati i opravdati kao troškove napravljene tokom izvodenja aktivnosti. Tu, između ostalog, spadaju troškovi rente, grejanja, struje, gasa, pošte.
Konflikt interesa: u skladu s Finasijskom regulativom (Član 52):
1. „Svim osobama uključenim u implementaciju budžeta, menadžment, reviziju ili kontrolu biće zabranjena svaka aktivnost koja bi mogla dovesti njihove interese u konflikt sa interesima EU. U tom slučaju ta osoba bi morala da se uzdrži od sličnih postupaka i prijavi slučaj odgovarajućoj instanci.“
2. „Konflikt interesa postoji kada je rad i funkcionisanje osobe spomenute u paragrafu 1 ugroženo zbog porodice, emotivnog života, političke ili nacionalne naklonjenosti, ekonomskog ili bilo kojeg drugog interesa koji deli sa nosiocem projekta.“
Ugovor o saradnji: Odnosi se na odeljke 1.1, 1.3.5 i 3.2. Projekat mora biti zasnovan na Ugovoru o saradnji, tj. na zajedničkom dokumentu čija je forma zakonski priznata u jednoj od zemalja s pravom učešća Programu, koji potpisuju svi uključeni kulturni entiteti (koordinator, koorganizatori, partneri iz treće zemlje) i koji se šalje uz ostala dokumenta koja čine predlog projekta. Ovaj dokument sadrži precizan opis projekta, aktivnosti koje će biti preduzete radi ostvarivanja tih ciljeva, ulogu oorganizatora (uključujući i koordinatora) u kreiranju i implementaciji projekta, kao i ukupan iznos njihovog finansijskog doprinosa.
Korisnik (Beneficiary): Organizacija pravno odgovorna za implementaciju aktivnosti projekta i recipijent granta.
Koordinator (korisnik/nosilac projekta): Da bi bio smatran koordinatorom, kulturni entitet zemlje s pravom učešća u Programu koji preuzima ulogu koordinatora tokom implementacije projekta mora biti jedan od zakonskih potpisnika Ugovora/Odluke o dodeli granta EU, koju dodeljuje Izvršna agencija. Osim toga, to podrazumeva ulogu koordiniranja i posebnog, ključnog učesnika u kreiranju, implementaciji i finansiranju projekta.
Koorganizator: Da bi bio smatran koorganizatorom, kulturni entitet zemlje zemlje s pravom učešća u Programu mora uzeti specifično i ključno učešće u kreiranju, implementaciji i finansiranju projekta. To podrazumeva garantovano učešće iz sopstvenih ili dobijenih sigurnih fondova . Učešće svakog od koorganizatora mora biti jasno navedeno u formularu koji je deo predloga projekta. Prosto obezbeđivanje usluga ili dobara koja su u vezi sa akcijom, bez obzira da li je bazirano na ugovoru ili ne, ne smatra se ulogom koorganizatora.
Pridruženi partner: Kulturni delatnik iz zemlje s pravom učešća u Programu ili iz treće zemlje koji učestvuje u kreiranju i implementaciji predloženih aktivnosti u projektu, ali ne u meri u kojoj je u to uključen koorganizator. Troškovi koje napravi pridruženi partner ne smatraju se opravdanim, osim u slučajevima kada ih neposredno podmiruje ili refundira koordinator i/ili koorganizator.
Zemlje s pravom učešća u Programu:
-
Zemlje članice EU,
-
Zemlje EEA/EFTA (Lihtenštajn i Norveška),
-
Zemlje kandidati za prijem u EU (Crna Gora, Hrvatska, Island, Makedonija i Turska), Srbija, Bosna i Hercegovina i Albanija.
Kriterijumi konkursa (elegibility criteria): Ovi kriterijumi su uspostavljeni za svaki od odeljaka Programa i proveravaju se na početku procesa selekcije predloženih projekata. Jedino projekti koji odgovaraju zadatim kriterijumima su predmet dublje analize na osnovu kriterijuma selekcije i kriterijuma za dodelu granta.
Kriterijumi za selekciju (selection criteria): Ovi kriterijumi služe kao osnova za procenu finansijske i profesionalne sposobnosti kandidata da ostvari predloženi projekat (videti pod“finansijska sposobnost“ i „operativna sposobnost“).
Kriterijumi za dodelu granta (award criteria): Ti kriterijumi predstavljaju osnovu procene kvaliteta projekta, pri čemu se vodi računa o ciljevima i zadatostima navedenim u Programu za svaki pojedinačni odeljak. Oni obuhvataju i kriterijume kvaliteta i kriterijume kvantiteta, od kojih svaki nosi određenu težinu.
Odeljak: Određena aktivnost za koju je predviđeno sufinansiranje od strane EU u okviru programa Kultura 2007–2013.
Period u kojem se mora realizovati projekat (elegibility period): Period tokom kojeg mogu nastati opravdani troškovi, tj. troškovi koje je neophodno napraviti radi implementacije akcije ili sufinansiranja radnog programa , kao i period tokom kojeg je moguće navesti obavezu plaćanja. Rok je naveden u Ugovoru/Odluci o dodeli granta.
Eliminacioni kriterijumi (exclusion criteria): Aplikanti moraju potvrditi da odgovaraju odredbama članova 93(1), 94 i 96(2)(a) Finansijske Regulative.
Ugovor o dodeli granta: Finansiranje od strane EU za uspešne projekte može imati formu Ugovora o dodeli granta između Izvršne agencije i korisnika. Ugovor o dodeli granta precizira uslove i propise koji pokrivaju dodeljenu finansijsku pomoć i stupa na snagu nakon potpisivanja Izvršne agencije. Ugovor može biti dopunjen tokom perioda u kojem se mora realizovati projekat tj. roka datog za nastanak opravdanih troškova.
Odluka o dodeli granta: Finansiranje od strane EU za uspešne predloge projekata može imati formu Odluke o dodeli granta, koju potpisuje samo Izvršna agencija. Odluka o dodeli granta precizira uslove i propise koji pokrivaju dodeljenu finansijsku pomoć i može biti dopunjen tokom perioda u kojem se mora realizovati projekat tj. roka datog za nastanak opravdanih troškova.
Pravno lice: Kako bi stekli pravo prijave na konkurs, koordinator i koorganizatori moraju imati status pravnog lica (privatnog ili javnog) i njihova osnovna aktivnost mora se obavljati u sferi kulture. Kako bi bilo moguće dokazati da kulturni entitet poseduje status pravnog lica, neophodno je dostaviti i Obrazac o posedovanju statusa pravnog lica (Legal Entity Form), zajedno sa odgovarajućim pratećim dokumentima (statut, potvrda o registraciji , odluka o osnivanju koja se objavljuje u Službenom listu i sl.).
Punomoćje (Mandate): Može se primeniti samo na Višegodišnje projekte saradnje (Odeljak 1.1) i Projekte saradnje/Kratkoročne projekte (Odeljak 1.2.1), Projekte saradnje sa trećim zemljama (1.3.5) i Projekte saradnje organizacija uključenih u analizu kulturnih politika (Odeljak 3.2) . Na osnovu Ugovora o dodeli granta, koordinator snosi punu odgovornost prema Izvršnoj agenciji. Svaki koorganizator mora potpisati ovaj dokument, čime se daje punomoćje pravnom zastupniku koordinatoru da istupa u njihovo ime i u njihovu korist tokom perioda implementacije projekta. Finansijsko učešće u projektu svakog koorganizatora mora biti navedeno u ovom dokumentu. Punomoćje čini deo predloga projekta i aneksa Ugovora.
Operativne mogućnosti: Predstavlja jedan od kriterijuma selekcije koji se procenjuju prilikom odabira predloga projekata. Aplikanti moraju biti profesionalno kompetentni i kvalifikovani za sprovođenje predložene akcije ili radnog programa. U tu svrhu, neophodno je dostaviti i izveštaj o aktivnostima i CV osoba odgovornih za projekat, i to u ime svake od organizacija koje apliciraju.
Partner iz odabrane treće zemlje (Odeljak 1.3.5): Da bi bio smatran partnerom iz odabrane treće zemlje, kulturni delatnik mora imati registrovano sedište u odabranoj trećoj zemlji, mora učestvovati u kreiranju i implementaciji predloženih aktivnosti i potpisati Ugovor o saradnji. Troškovi partnera iz treće zemlje nisu dozvoljeni, izuzev u slučaju kada ih direktno pokriva ili refundira koordinator i/ili koorganizator. Spisak odabranih zemalja za svaku godinu objavljen je na vebsajtu Izvršne agencije, najkasnije 4 meseca pre krajnjeg roka za podnošenje predloga projekta.
Programski odbor (Programme Committee): Na osnovu odluke kojom je ustanovljen program Kultura, Komisija i Izvršna agencija su potpomognuti Odborom sastavljenim od predstavnika zemalja koje imaju pravo učešća u Programu pri implementaciji Programa (npr. Vodič kroz Program, lista projekata odabranih za sufinansiranje). Takođe, Odbor daje svoje mišljenje o relevantnim predlozima projekata.
Javna organizacija: U ovoj specifikaciji, javnom organizacijom se smatra bilo koje telo, bilo koji entitet čiji troškovi padaju na teret državnog budžeta, bez obzira da li se radi o centralnoj, regionalnoj ili lokalnoj vlasti, što znači da se ti troškovi namiruju iz državnih fondova koji nastaju putem oporezivanja, novčanih kazni ili taksi, a ne prolaze proces prijave na konkurse, koji bi mogli rezultirati i odbijanjem. One organizacije koje zavise od državnog finansiranja i koje svake godine primaju finansijsku pomoć, ali koje se suočavaju bar sa teorijskom mogućnošću da bi im jedne godine ta pomoć mogla biti uskraćena, Komisija smatra privatnim telima.
Pravo superkontrole (Right of scrutiny): Evropski parlament ima pravo superkontrole kod implementacionih mera koje spadaju pod proceduru zajedničkog odlučivanja (tj. odluka koju donosi Savet i Parlament na predlog Komisije). U ovoj situaciji, Parlament u roku od mesec dana donosi nacrt mere, pre nego što Komisija donese formalnu odluku. Vremenski rok počinje čim je predložena implementaciona mera (npr. lista predloga odabranih za kofinansiranje) prosleđena Parlamentu nakon konsultacija s Programskim odborom.
Podugovor (ugovori o implementaciji/ugovori o javnoj nabavci): Bilo koje usluge i/ili roba u vezi s predloženim aktivnostima ili radnim programom koje obezbeđuju treće strane (ne koordinator i koorganizatori), a čiji troškovi u potpunosti padaju na teret koordinatora i koorganizatora bez obzira na oblik zakonskog sporazuma između koordinatora i koorganizatora i te treće strane. Podugovorne strane uključene u projekat moraju biti navedene u predlogu projekta, a direktni troškovi koji nastanu tokom realizacije aktivnosti ovih strana moraju biti jasno naznačeni u budžetu. Ukupni iznos ovih ugovora ne sme da prelazi polovinu vrednosti dodeljenog granta.
Treće zemlje: Bilo koja zemlja koja nije zemlja s pravom učešća u Programu.
Odabrana treća zemlja: Odabrane treće zemlje su ciljne zemlje za Projekte kulturne saradnje sa trećim zemljama (Odeljak 1.3.5). Projekat mora ukljičivati najmanje jednog partnera sa pravnim sedištem u, za taj period, odabranoj trećoj zemlji i realizovati u njoj planirane aktivnosti (minimum 50%). Svake godine odabira se jedna ili više zemalja za tu godinu. Odabrane zemlje objavljuje se na vebsajtu Izvršne agencije, najkasnije 4 meseca pre krajnjeg roka za podnošenje predloga projekta navedenog u Poglavlju I.7.





